30
YHWH bénira et restaurera le peuple repentant
Il arrivera que lorsque toutes ces choses seront venues sur toi, la bénédiction et la malédiction, que je mets devant toi, si tu les prends de nouveau à cœur, au milieu de toutes les nations vers lesquelles YHWH, ton Elohîm, t'aura banni, si tu reviens à YHWH, ton Elohîm, et si tu obéis à sa voix de tout ton cœur, de toute ton âme, toi et tes fils, selon tout ce que je t'ordonne aujourd'hui, YHWH, ton Elohîm, ramènera tes captifs, il aura compassion de toi, il te ramènera et te rassemblera de tous les peuples là où YHWH ton Elohîm, t'aura dispersé. Quand tu serais banni à l'extrémité des cieux, YHWH, ton Elohîm, te rassemblera de là, et de là, il te prendra. YHWH, ton Elohîm te ramènera sur la terre dont tes pères avaient pris possession, et tu en prendras possession. Il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères. YHWH, ton Elohîm, circoncira ton cœur, et le cœur de ta postérité, pour que tu aimes YHWH, ton Elohîm, de tout ton cœur, et de toute ton âme, afin que tu vives1. Et YHWH, ton Elohîm, mettra toutes ces malédictions sur tes ennemis, et sur ceux qui te haïront et te persécuteront. Tu retourneras à YHWH, tu obéiras à sa voix, et tu pratiqueras tous ses commandements que je t'ordonne aujourd'hui.
Faire connaître la torah aux futures générations
Et YHWH, ton Elohîm, te fera abonder en bien dans toute l'œuvre de ta main, dans le fruit de tes entrailles, dans le fruit de tes troupeaux et dans le fruit de ton sol, car YHWH se réjouira de nouveau de ton bonheur, comme il s'est réjoui de celui de tes pères, 10 quand tu obéiras à la voix de YHWH, ton Elohîm, en gardant ses commandements et ses statuts écrits dans ce livre de la torah, quand tu reviendras à YHWH, ton Elohîm, de tout ton cœur et de toute ton âme.
Le peuple devant un choix
11 Car ce commandement que je t'ordonne aujourd'hui n'est pas trop difficile pour toi, ni loin de toi. 12 Il n’est pas dans les cieux, pour qu’on dise : Qui montera pour nous dans les cieux ? Qui le prendra pour nous et nous le fera entendre pour que nous le pratiquions ? 13 Il n’est pas au-delà de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au-delà de la mer, le prendra pour nous, nous le fera entendre pour que nous le pratiquions ? 14 Car cette parole est très près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la pratiques2. 15 Regarde, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bonheur, la mort et le malheur. 16 Car je t'ordonne aujourd'hui d'aimer YHWH, ton Elohîm, de marcher dans ses voies, de garder ses commandements, ses statuts et ses ordonnances, afin que tu vives, que tu multiplies, et que YHWH, ton Elohîm, te bénisse sur la terre où tu entres pour en prendre possession. 17 Mais si ton cœur se détourne, si tu n'obéis pas, si tu es banni, si tu te prosternes devant d’autres elohîm et que tu les serves, 18 je vous déclare aujourd'hui que vous périrez, vous périrez ! Vous ne prolongerez pas vos jours sur le sol où tu entres pour en prendre possession en passant le Yarden. 19 J'en prends aujourd'hui à témoin les cieux et la Terre contre vous : j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie3, afin que tu vives, toi et ta postérité, 20 en aimant YHWH, ton Elohîm, en obéissant à sa voix, et en t'attachant à lui. Car c'est lui qui est ta vie et la longueur de tes jours, afin que tu demeures sur le sol que YHWH a juré à tes pères, à Abraham, à Yitzhak et à Yaacov de leur donner.
130:6Ro. 2:29.230:14Ro. 10:8.330:19Cp. Mt. 7:13-14.