37
L'arche de l'alliance
Betsaleel fit l'arche en bois d'acacia. Sa longueur était de 2 coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie1. Il la recouvrit d'or pur à l'intérieur et à l'extérieur et lui fit une bordure d'or tout autour. Il fondit pour elle 4 anneaux en or pour les mettre sur ses 4 pieds : 2 anneaux à l'un de ses côtés, et 2 autres à l'autre côté. Il fit aussi des barres en bois d'acacia et les recouvrit d'or. Et il fit entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'arche, pour porter l'arche.
Le propitiatoire
Il fit le propitiatoire en or pur ; sa longueur était de 2 coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie. Il fit 2 chérubins d'or. Il les fit en ouvrage martelé, aux 2 extrémités du propitiatoire : un chérubin à une extrémité, l'autre chérubin à l'autre extrémité. Il fit sortir les chérubins du propitiatoire à ses 2 extrémités. Les chérubins avaient les ailes étendues vers le haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire. Leurs faces étaient tournées l'homme vers son frère. Les faces des chérubins étaient vers le propitiatoire.
La table des pains de proposition
10 Il fit aussi la table en bois d'acacia. Sa longueur était de 2 coudées, sa largeur d'une coudée et sa hauteur d'une coudée et demie. 11 Il la recouvrit d'or pur et lui fit une bordure d'or tout autour. 12 Il lui fit tout autour un rebord d’un palme et il fit une bordure d’or pour son rebord tout autour. 13 Il fondit pour elle 4 anneaux d'or et il mit les anneaux aux 4 coins, qui étaient à ses 4 pieds. 14 Les anneaux étaient à côté du rebord, pour y mettre les barres afin de porter la table. 15 Il fit les barres en bois d'acacia et les recouvrit d'or, pour porter la table. 16 Il fit en or pur les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses coupes sacrificielles et ses jarres pour faire des libations.
Le chandelier
17 Il fit aussi le chandelier en or pur. Il le fit en ouvrage martelé. Sa base, sa tige, ses branches, ses coupes, ses boutons et ses fleurs sortaient de lui. 18 Et 6 branches sortaient de ses côtés, 3 branches d'un côté du chandelier, et 3 de l'autre côté du chandelier. 19 Il y avait sur l'une des branches 3 coupes en forme d'amande, un bouton et une fleur, et sur l'autre branche 3 plats en forme d'amande, un bouton et une fleur ; il fit la même chose aux 6 branches qui sortaient du chandelier. 20 Il y avait sur le chandelier 4 coupes en forme d'amande, ses boutons et ses fleurs : 21 Il y avait un bouton sous 2 branches qui sortaient de lui, un bouton sous 2 autres branches et un bouton sous 2 autres branches. Il en était ainsi pour les six branches qui en sortaient. 22 Ses boutons et ses branches en étaient tirés. Le tout était d’une seule pièce en ouvrage martelé, en or pur. 23 Il fit aussi ses 7 lampes, ses mouchettes et ses encensoirs d'or pur. 24 Il le fit avec toute sa garniture, d'un talent d'or pur.
L'autel des parfums ou de l'encens
25 Il fit aussi en bois d'acacia l'autel de l'encens. Sa longueur était d'une coudée, et sa largeur d'une coudée. Il était carré, et sa hauteur était de 2 coudées, et ses cornes procédaient de lui2. 26 Il recouvrit d'or pur le dessus de l'autel, ses côtés tout autour et ses cornes. Il fit tout autour une bordure en or. 27 Il lui fit 2 anneaux d'or au-dessous de la bordure, sur ses 2 côtés, sur ses deux flancs, aux logis pour les barres, afin de le porter avec. 28 Il fit les barres en bois d'acacia et les recouvrit d'or.
L'huile d'onction et l'encens
29 Il fit aussi l'huile pour l'onction sainte et l'encens aromatique et pur. C'était un ouvrage de parfumeur.
137:1Ex. 23:10-31.237:25Ex. 30:1-10.