Malédiction sur la vallée des visions, Yeroushalaim (Jérusalem)
1 Fardeau de la vallée de la vision. Qu’as-tu donc que tu sois montée tout entière sur les toits ?
2 Toi ville bruyante, pleine de tumulte, ville joyeuse ! Tes blessés mortellement ne sont pas blessés mortellement par l'épée, ils n'ont pas été tués à la guerre.
3 Tous tes chefs prennent la fuite ensemble, ils sont faits prisonniers par les archers. Tes habitants, tous ensemble, sont faits prisonniers tandis qu'ils s'enfuient au loin.
4 C'est pourquoi je dis : Détournez de moi vos regards, que je pleure amèrement. Ne vous empressez pas pour me consoler du désastre de la fille de mon peuple.
5 Car c'est le jour de trouble, d'oppression et de confusion1, envoyé par Adonaï YHWH Tsevaot, dans la vallée des visions. Il démolit la muraille et les cris retentissent jusqu'à la montagne.
6 Éylam porte le carquois dans le char de l’humain, des cavaliers. Kir découvre le bouclier.
7 Et il arrivera que les meilleures de tes vallées se rempliront de chars, et les cavaliers se rangeront en bataille à la porte.
8 La couverture de Yéhouda sera enlevée. Tu regarderas en ce jour-là vers les armes de la maison de la forêt.
9 Vous voyez que les brèches de la cité de David sont nombreuses et vous faites provision d'eau dans le réservoir inférieur.
10 Vous faites le dénombrement des maisons de Yeroushalaim, et vous démolissez les maisons pour fortifier la muraille.
11 Et vous faites aussi un réservoir d'eau entre les deux murailles, pour les eaux de l'ancien étang. Mais vous ne regardez pas à celui qui a fait ces choses, qui les a formées il y a longtemps.
12 Adonaï YHWH Tsevaot appellera en ce jour-là aux pleurs et aux gémissements, à la calvitie et à se ceindre d'un sac2.
13 Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ! On tue des bœufs et l'on abat des moutons, on mange la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons3 !
14 YHWH Tsevaot s'est découvert à mes oreilles : Non, la propitiation pour cette iniquité ne sera jamais faite en votre faveur jusqu'à ce que vous mouriez, a dit Adonaï YHWH Tsevaot.
Élyakim succède à Shebna
15 Ainsi parle Adonaï YHWH Tsevaot : Va, entre chez ce trésorier, chez Shebna, qui est au-dessus de la maison.
16 Quoi, toi ici ? Qui, toi ici ? Oui, tu te creuses ici un sépulcre, on se creuse un sépulcre sur la hauteur, on se taille dans le rocher un tabernacle !
17 Voici que YHWH te jettera en captivité, homme fort ! Il t'enveloppera, il t'enveloppera.
18 Il t’enroulera, boule qui roule et roule vers une terre aux mains larges. Là tu mourras, là seront les chars de ta gloire, la honte de la maison de ton Seigneur !
19 Je te chasserai de ton poste, et on t'arrachera de ton service.
20 Et il arrivera en ce jour-là que j'appellerai mon serviteur Élyakim, fils de Chilqiyah.
21 Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture, et je remettrai ton autorité entre ses mains, il sera un père pour les habitants de Yeroushalaim et pour la maison de Yéhouda.
22 Je mettrai la clef de la maison de David sur son épaule : il ouvrira et personne ne fermera, il fermera et personne n’ouvrira4.
23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un trône de gloire pour la maison de son père.
24 On suspendra sur lui toute la gloire de la maison de son père, les descendants et les rejetons, tous les ustensiles de petite taille, les ustensiles, les bassins, depuis les ustensiles jusqu'aux outres.
25 En ce jour-là – déclaration de YHWH Tsevaot, le clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé, il sera abattu et tombera, et le fardeau qui était sur lui sera retranché, car YHWH a parlé.