4
Éprouver les esprits
Bien-aimés, ne croyez pas tout esprit, mais éprouvez les esprits, s'ils sont d'Elohîm, parce que beaucoup de faux prophètes sont venus dans le monde. À ceci vous connaissez l'Esprit d'Elohîm : tout esprit qui confesse que Yéhoshoua Mashiah est venu en chair est d'Elohîm, et tout esprit qui ne confesse pas que Yéhoshoua Mashiah est venu en chair n'est pas d'Elohîm : c'est celui de l'Anti-Mashiah1, dont vous avez entendu dire qu'il vient, et maintenant il est déjà dans le monde. Petits enfants, vous êtes d'Elohîm, et vous avez remporté la victoire sur eux, parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde. Eux, ils sont du monde. C'est pourquoi ils parlent comme étant du monde, et le monde les écoute. Nous, nous sommes issus d'Elohîm. Celui qui connaît Elohîm nous écoute, celui qui n'est pas issu d'Elohîm ne nous écoute pas. C'est par là que nous connaissons l'Esprit de vérité et l'esprit de l'égarement.
L'amour d'Elohîm
Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, parce que l'amour est issu d'Elohîm, et quiconque aime a été engendré d'Elohîm et connaît Elohîm. Celui qui n’aime pas n’a pas connu Elohîm, parce qu'Elohîm est amour2. L'amour d'Elohîm a été manifesté envers nous en ce qu'Elohîm a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions à travers lui. 10 En ceci est l'amour, non en ce que nous avons aimé Elohîm, mais que lui nous a aimés, et qu'il a envoyé son Fils en propitiation3 au sujet de nos péchés. 11 Bien-aimés, si Elohîm nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres. 12 Personne n'a jamais vu Elohîm. Si nous nous aimons les uns les autres, Elohîm demeure en nous, et son amour est parfait en nous. 13 En ceci nous savons que nous demeurons en lui et lui en nous, parce qu'il nous a donné de son Esprit. 14 Et nous, nous avons vu, et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils, le Sauveur du monde. 15 Quiconque confessera que Yéhoshoua est le Fils d'Elohîm, Elohîm demeure en lui, et lui en Elohîm. 16 Et nous, nous avons connu et cru en l'amour qu'Elohîm a pour nous. Elohîm est amour et celui qui demeure dans l'amour demeure en Elohîm, et Elohîm en lui. 17 C’est en cela que l’amour est rendu parfait avec nous, afin que nous ayons de l’assurance au jour du jugement, car tel il est, tels nous sommes dans ce monde. 18 Il n'y a pas de peur dans l'amour, mais l'amour parfait bannit la peur, parce que la peur implique un châtiment. Et celui qui a peur n'est pas rendu parfait dans l’amour. 19 Nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier. 20 Si quelqu’un dit : J’aime Elohîm, et qu’il haïsse son frère, il est un menteur, car celui qui n’aime pas son frère qu’il a vu, ne peut pas aimer Elohîm qu’il n’a pas vu. 21 Et nous avons ce commandement de sa part : que celui qui aime Elohîm, aime aussi son frère.
14:3Antichrist.24:8« Agapé » en grec.34:10Du grec « hilasmos » qui signifie « apaisement ». Les Écritures nous parlent aussi du « propitiatoire », c'est-à-dire « le siège de la miséricorde » ou « lieu de l'expiation ». Le propitiatoire était une plaque en or du sommet de l'arche de l'alliance. Le grand-prêtre l'aspergeait sept fois le jour de l'expiation afin de réconcilier symboliquement YHWH et son peuple. Voir Ex. 25:17-22.