5
L'enseignement de Yéhoshoua sur la montagne
Et voyant les foules, il monta sur la montagne. Et s'étant assis, ses disciples s'approchèrent de lui. Et ayant ouvert la bouche, il les enseigna, en disant : Bénis sont les pauvres en esprit, parce que le Royaume des cieux est à eux ! Bénis sont ceux qui sont en deuil, parce qu'ils seront consolés ! Bénis sont ceux qui sont doux, parce qu'ils hériteront la Terre ! Bénis sont ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu'ils seront rassasiés ! Bénis sont les miséricordieux, parce qu'ils obtiendront miséricorde ! Bénis sont ceux qui sont purs de cœur, parce qu'ils verront Elohîm ! Bénis sont les pacificateurs, parce qu'ils seront appelés fils d'Elohîm ! 10 Bénis sont ceux qui sont persécutés à cause de la justice, parce que le Royaume des cieux est à eux ! 11 Bénis serez-vous quand ils vous insulteront1 et qu'ils vous persécuteront, et qu'ils diront faussement toutes sortes de mauvaises choses contre vous, à cause de moi. 12 Réjouissez-vous et exultez, parce que votre récompense est grande dans les cieux. Car c'est ainsi qu'ils ont persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Le sel de la Terre et la lumière du monde
13 Vous, vous êtes le sel de la Terre. Mais si le sel a perdu sa force et sa saveur2, avec quoi sera-t-il salé ? Car il n'a plus sa force, mais doit être jeté dehors et foulé aux pieds par les humains. 14 Vous, vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée. 15 Et on n'allume3 pas une lampe pour la mettre sous le boisseau4, mais sur le chandelier et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison. 16 Que votre lumière brille ainsi devant les humains, afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Le Mashiah et la torah
17 Ne croyez pas que je sois venu pour détruire la torah ou les prophètes. Je ne suis pas venu pour détruire, mais pour accomplir. 18 Amen5, car je vous le dis : jusqu'à ce que le ciel et la Terre aient passé, il ne passera jamais de la torah un yod ou un point jusqu'à ce que tout soit arrivé. 19 Celui donc qui aura renversé l'un de ces plus petits commandements et qui aura ainsi enseigné les gens, sera appelé le plus petit dans le Royaume des cieux. Mais celui qui les observera et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice n’est pas plus abondante que celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le Royaume des cieux.
Le meurtre et la colère sans cause
21 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens : Tu n'assassineras pas. Et celui qui assassinera sera passible du jugement. 22 Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère sans cause contre son frère, sera passible du jugement. Et celui qui dira à son frère : Raca6 ! sera passible du sanhédrin. Et celui qui lui dira : Fou ! sera passible de la géhenne de feu7. 23 Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, 24 laisse là ton offrande devant l'autel et va te réconcilier d'abord avec ton frère, et alors viens et présente ton offrande. 25 Accorde-toi rapidement avec ta partie adverse, tandis que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison. 26 Amen, je te le dis, tu ne sortiras jamais de là, jusqu'à ce que tu aies payé le dernier quart de sou.
L'adultère, la convoitise et le divorce
27 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens : Tu ne commettras pas d'adultère. 28 Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis dans son cœur l’adultère avec elle. 29 Mais si ton œil droit te scandalise, arrache-le et jette-le loin de toi, car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne. 30 Et si ta main droite te scandalise, coupe-la et jette-la loin de toi, car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne. 31 Mais il a été dit encore : Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de répudiation8. 32 Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, excepté pour cause de relation sexuelle illicite9, lui fait commettre adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée, commet un adultère.
Le parjure
33 Vous avez aussi entendu qu'il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras pas, mais tu rendras au Seigneur ce que tu auras promis par serment. 34 Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c'est le trône d'Elohîm, 35 ni par la Terre, parce que c'est le marchepied de ses pieds, ni par Yeroushalaim, parce que c'est la ville du grand Roi. 36 Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux pas rendre blanc ou noir un seul cheveu. 37 Mais que votre parole soit : oui, oui, non, non car ce qui est de plus vient du Mauvais.
Le comportement du disciple face au mal
38 Vous avez entendu qu'il a été dit : Œil pour œil et dent pour dent. 39 Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant. Mais quiconque te frappera avec un bâton sur ta joue droite, présente-lui aussi l'autre. 40 Et à celui qui veut plaider contre toi et prendre ta tunique, laisse-lui aussi le manteau. 41 Et quiconque te forcera à faire un mille, fais-en deux avec lui10. 42 Donne à celui qui te demande et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
Aimer ses ennemis
43 Vous avez entendu qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi. 44 Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez en faveur de ceux qui vous accusent faussement et vous persécutent, 45 afin que vous deveniez fils de votre Père qui est dans les cieux, car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. 46 Car si vous aimez seulement ceux qui vous aiment, quelle récompense en avez-vous ? Les publicains11 eux-mêmes n'en font-ils pas autant ? 47 Et si vous faites accueil seulement à vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ? Les publicains eux-mêmes n'en font-ils pas autant ? 48 Vous serez donc parfaits, comme votre Père qui est dans les cieux est parfait.
15:111 Pi. 4:14.25:13Le mot grec signifie littéralement « être fou », « agir follement ». Voir Ro. 1:22 ; 1 Co. 1:20.35:15« Mettre en feu », « allumer », « brûlant », « brûler », « consumer par le feu ». Lu. 12:35, 24:32.45:15Mesure de volume pour matière sèche d'environ 9 litres.55:18Signifie « ferme ». Au début d'un discours – sûrement, vraiment, en vérité. À la fin d'un discours – ainsi soit-il, que ceci s'accomplisse. C'était une coutume, passée des synagogues aux assemblées chrétiennes, que lorsque quelqu'un avait lu ou parlé, ou avait offert une prière solennelle, les autres répondent « Amen », montrant ainsi qu'ils s'associaient à ce qui avait été dit.65:22Expression de mépris utilisée parmi les Juifs au temps de Yéhoshoua (Jésus) signifiant « vide, indigne » ou encore « vaurien ».75:22La géhenne ou le lac de feu. Voir commentaire en Ap. 20:14.85:31De. 24:1.95:32Vient du grec « porneia » et signifie « adultère, fornication, homosexualité, mœurs d'une lesbienne, relation avec des animaux, etc. ; relation sexuelle avec un proche parent (Lé. 18) ; relation sexuelle avec un ou une divorcée ».105:41Une loi autorisait les soldats romains à forcer les résidents des terres occupées à les accompagner sur la distance d'un mille (soit 1 480 m), pour les aider par exemple à porter leurs bagages. Cet éclairage historique nous permet non seulement d'avoir une bonne compréhension des propos du Seigneur, mais aussi de réaliser que la première venue du Mashiah n'avait pas pour but de délivrer les Hébreux de l'occupation romaine, mais de leurs péchés.115:46Un publicain était un collecteur de taxes et d'impôts, employé par un fermier général comme péager. Ces péagers étaient d'une classe détestée par les Juifs, mais aussi par les autres, à cause de leur manière de faire leur travail et de leur rudesse.