YHWH exauce Nehemyah et lui donne la faveur du roi
1 Il arriva, au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin était devant lui, que je pris le vin et le donnai au roi. Or je n'avais jamais paru triste devant lui1.
2 Le roi me dit : Pourquoi tes faces sont-elles tristes, puisque tu n'es pas malade ? Cela ne peut être qu'une tristesse de cœur. J'eus une très grande peur,
3 et je dis au roi : Que le roi vive éternellement ! Pourquoi mes faces ne seraient-elles pas tristes, quand la ville, la maison des sépulcres de mes pères est en désolation et que ses portes ont été dévorées par le feu ?
4 Le roi me dit : En cela, que demandes-tu ? Je priai l'Elohîm des cieux,
5 et je dis au roi : Si le roi le trouve bon, et si ton serviteur est agréable devant toi, envoie-moi en Yéhouda, vers la ville des sépulcres de mes pères, pour la rebâtir2.
6 Le roi me dit, et sa femme aussi qui était assise auprès de lui : Combien de temps ton voyage durera-t-il, et quand seras-tu de retour ? Je lui fixai le temps, et le roi trouva bon de m'envoyer.
7 Je dis au roi : Si le roi le trouve bon, qu'on me donne des lettres pour les gouverneurs de l'autre côté du fleuve, afin qu'ils me laissent passer, jusqu'à ce que j'arrive en Yéhouda,
8 et des lettres pour Asaph, le garde de la forêt du roi, afin qu'il me donne du bois pour la charpente des portes de la forteresse près de la maison, pour les murailles de la ville, et pour la maison dans laquelle j'entrerai. Et le roi me l'accorda, car la main de mon Elohîm était bonne sur moi.
Arrivée à Yeroushalaim (Jérusalem), constat des murailles en ruine
9 J'allai vers les gouverneurs qui sont de l'autre côté du fleuve et je leur donnai les lettres du roi. Le roi avait aussi envoyé avec moi des chefs de l'armée et des cavaliers.
10 Sanballat, le Horonite et Tobiyah, le serviteur Ammonite, l'ayant appris, prirent très mal le fait qu'un homme soit venu pour chercher le bien des fils d'Israël.
11 J'arrivai à Yeroushalaim et j’y fus trois jours.
12 Je me levai de nuit, moi et le peu d'hommes qui étaient avec moi, mais je ne racontai à personne ce qu'Elohîm avait mis dans mon cœur de faire pour Yeroushalaim. Il n'y avait pas d'autre bête avec moi que la bête sur laquelle j'étais monté.
13 Je sortis de nuit par la porte de la vallée, en face de la source3 du Dragon, vers la porte du fumier, en inspectant les murailles de Yeroushalaim où il y avait des brèches4 et ses portes dévorées par le feu.
14 Je passai près de la porte de la source et vers l'étang du roi, et il n’y avait pas de place par où pût passer la bête qui était sous moi.
15 Je montai de nuit par le torrent et j'inspectai la muraille. Puis en revenant, je rentrai par la porte de la vallée et ainsi je fus de retour.
16 Or les dirigeants ne savaient pas où j’étais allé et ce que je faisais. Jusque-là je n’avais rien déclaré aux Juifs : ni aux prêtres, ni aux nobles, ni aux dirigeants, ni aux autres qui faisaient l’œuvre.
Mobilisation du peuple derrière Nehemyah
17 Je leur dis : Vous voyez la misère dans laquelle nous sommes ! Comment Yeroushalaim est en désolation et ses portes brûlées par le feu ! Venez et rebâtissons les murailles de Yeroushalaim et nous ne serons plus dans l'insulte.
18 Je leur déclarai comment la main de mon Elohîm avait été bonne sur moi, et quelles paroles le roi m'avait dites. Ils dirent : Levons-nous et bâtissons ! Ils fortifièrent leurs mains pour le bien.
Montée des opposants à la vision d'Elohîm
19 Sanballat, le Horonite, Tobiyah, le serviteur Ammonite, et Guéshem, l'Arabe, l'ayant appris, se moquèrent de nous et nous méprisèrent. Ils dirent : Qu'est-ce que vous faites ? Ne vous rebellez-vous pas contre le roi ?
20 Je leur retournai la parole et leur dis : L'Elohîm des cieux lui-même nous fera réussir ! Nous, qui sommes ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons. Mais vous, vous n'avez ni part, ni droit, ni souvenir, à Yeroushalaim.