Psaume 102
YHWH, l'Elohîm immuable
1 Prière de l'affligé étant dans l'angoisse et répandant sa plainte devant YHWH.
2 YHWH, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à toi1 !
3 Ne me cache pas tes faces le jour où je suis dans la détresse, prête l'oreille à ma prière ! Au jour où je t'invoque, hâte-toi de me répondre !
4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée et mes os brûlent comme dans un foyer.
5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l'herbe, car j'ai oublié de manger mon pain2.
6 Le gémissement de ma voix est tel que mes os s'attachent à ma chair3.
7 Je ressemble au pélican du désert. Je suis devenu comme la chouette des lieux sauvages.
8 Je veille, et je suis semblable au passereau solitaire sur le toit.
9 Mes ennemis m'outragent tous les jours, et ceux qui sont furieux contre moi, jurent contre moi.
10 Car j'ai mangé la cendre comme le pain et j'ai mêlé des larmes à ma boisson,
11 à cause de ta colère et de ta fureur, car après m'avoir élevé bien haut, tu m'as jeté par terre.
12 Mes jours sont comme l'ombre qui décline, et je deviens sec comme l'herbe.
13 Mais toi, YHWH ! tu demeures éternellement, et ta mémoire est d'âge en âge.
14 Tu te lèveras, et tu auras compassion de Sion car il est temps d'en avoir pitié, parce que le temps assigné est échu.
15 Car tes serviteurs aiment ses pierres et chérissent sa poussière.
16 Alors les nations redouteront le Nom de YHWH, et tous les rois de la Terre, ta gloire.
17 Quand YHWH aura édifié Sion, quand il aura été vu dans sa gloire,
18 quand il aura eu égard à la prière de ceux qu'on a dépouillés, et qu'il n'aura pas méprisé leur supplication.
19 Cela sera enregistré pour la génération à venir, le peuple qui sera créé louera Yah.
20 Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté. Du haut des cieux, YHWH regarde la Terre,
21 pour entendre le gémissement des prisonniers, pour délier ceux qui étaient voués à la mort4,
22 afin qu'on annonce le Nom de YHWH dans Sion, et sa louange dans Yeroushalaim,
23 quand les peuples seront réunis tous ensemble, et les royaumes aussi, pour servir YHWH.
24 Il a abattu ma force en chemin, il a abrégé mes jours.
25 J'ai dit : Mon El, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, toi dont les années durent d'âges en âges !
26 Tu as jadis fondé la Terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.
27 Ils périront, mais tu subsisteras. Ils s'useront tous comme un vêtement. Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
28 Mais toi, tu es le même5, et tes années ne seront jamais achevées.
29 Les fils de tes serviteurs habiteront près de toi, et leur postérité sera établie devant toi.