La torah de l'Esprit de vie
1 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Mashiah Yéhoshoua, qui marchent, non selon la chair, mais selon l'Esprit.
2 Car la torah de l'Esprit de vie en Mashiah Yéhoshoua m'a rendu libre1 de la torah du péché et de la mort.
3 Car ce qui était impossible à la torah parce qu'elle était faible à cause de la chair, Elohîm, en envoyant son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché et au sujet du péché, a condamné le péché dans la chair,
4 afin que l'ordonnance de la torah soit accomplie en nous, qui ne marchons pas selon la chair, mais selon l'Esprit.
La vie selon l'Esprit et la vie selon la chair
5 Car, ceux qui sont selon la chair pensent2 aux choses de la chair, mais ceux qui sont selon l'Esprit aux choses de l'Esprit.
6 Car la pensée et le but de la chair, c'est la mort, mais la pensée et le but de l'Esprit, c'est la vie et la paix.
7 Parce que la pensée de la chair est inimitié contre Elohîm, car elle ne se soumet pas à la torah d'Elohîm et qu'elle n'en est même pas capable.
8 Or ceux qui sont dans la chair ne peuvent plaire à Elohîm.
9 Mais vous, vous n'êtes pas dans la chair, mais dans l'Esprit, puisque l'Esprit d'Elohîm habite en vous. Mais si quelqu'un n'a pas l'Esprit du Mashiah3, celui-là n'est pas à lui.
10 Et si Mashiah est en vous, le corps est vraiment mort à cause du péché, mais l'Esprit est vie à cause de la justice.
11 Et si l'Esprit de celui qui a réveillé Yéhoshoua d'entre les morts habite en vous, celui qui a réveillé le Mashiah d'entre les morts, rendra aussi la vie à vos corps mortels, à cause de son Esprit qui habite en vous.
12 Ainsi donc, frères, nous ne sommes pas débiteurs de la chair pour vivre selon la chair.
13 Car si vous vivez selon la chair, vous êtes sur le point de mourir. Mais si par l'Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez.
14 Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit d'Elohîm sont fils d'Elohîm.
L'Esprit d'adoption
15 Car vous n'avez pas reçu un esprit d'esclavage4 pour être encore dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption par lequel nous crions : Abba ! Père !
16 L'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit, que nous sommes enfants d'Elohîm.
17 Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : héritiers d'Elohîm en effet et cohéritiers du Mashiah, si nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés avec lui.
La gloire à venir
18 Car j'estime que les souffrances du temps présent ne sont pas dignes d'être comparées à la gloire à venir5 qui est sur le point d'être révélée pour nous.
19 Car la création attend6 assidûment et patiemment, avec une ferme attente la révélation des fils d'Elohîm.
20 Car la création a été soumise à la perversité, non de son gré, mais à cause de celui qui l'y a soumise, avec l'espérance
21 qu'elle aussi sera rendue libre de l'esclavage de la corruption, pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants d'Elohîm.
22 Car nous savons que, jusqu'à ce jour, toute la création soupire et souffre les douleurs de l'enfantement.
23 Et non seulement elle, mais nous aussi qui avons l'offrande du premier fruit7 de l'Esprit, nous aussi, nous soupirons en nous-mêmes en attendant assidûment et patiemment l'adoption, la rédemption de notre corps8.
24 Car c'est en espérance que nous sommes sauvés. Or, l'espérance qu'on voit n'est plus espérance, car ce que l’on voit, pourquoi l’espérer encore ?
25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons assidûment et patiemment, avec persévérance.
Le Saint-Esprit, l'intercesseur
26 Et de même aussi l’Esprit vient en aide à nos faiblesses, car nous ne savons pas prier comme il faut. Mais l'Esprit lui-même intercède en notre faveur par des soupirs inexprimables.
27 Mais celui qui sonde les cœurs connaît quelle est la pensée de l'Esprit, parce que c'est selon Elohîm qu'il intercède en faveur des saints.
L'amour du Mashiah
28 Mais nous savons aussi que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Elohîm, de ceux qui sont appelés selon son dessein.
29 Parce que ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prédestinés à être conformes à l'image de son Fils, afin qu'il soit le premier-né de beaucoup de frères.
30 Et ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés. Et ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés, et ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés.
31 Que dirons-nous donc à ces choses ? Si Elohîm est en notre faveur, qui sera contre nous ?
32 Lui qui n’a même pas épargné son propre Fils, mais qui l'a livré en faveur de nous tous, comment ne nous donnera-t-il pas aussi gracieusement toutes choses avec lui ?
33 Qui s'avancera en accusateur contre les élus d'Elohîm ? Elohîm est celui qui justifie !
34 Qui les condamnera ? Mashiah est mort, mais bien plus, il a été aussi réveillé, il est à la droite d'Elohîm et il intercède même en notre faveur !
35 Qui nous séparera de l'amour du Mashiah ? La tribulation, ou l'affreuse calamité, ou la persécution, ou la famine, ou la nudité, ou le péril, ou l'épée ?
36 Selon qu'il est écrit : À cause de toi, nous sommes mis à mort tout le jour, nous avons été estimés comme des brebis destinées à la boucherie9.
37 Mais dans toutes ces choses, nous sommes plus que vainqueurs par le moyen de celui qui nous a aimés.
38 Car je suis persuadé que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les puissances, ni les choses présentes, ni les choses qui sont imminentes,
39 ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour d'Elohîm dans le Mashiah Yéhoshoua notre Seigneur.