17
Goliath sème la terreur dans le camp d'Israël
Les Philistins réunirent leurs armées pour la bataille. Ils se rassemblèrent à Soco, qui appartient à Yéhouda. Ils campèrent entre Soco et Azéqah, à Éphès-Dammim. Shaoul et les hommes d'Israël se rassemblèrent aussi. Ils campèrent dans la vallée du chêne et ils se rangèrent en bataille pour rencontrer les Philistins. Les Philistins se tenaient sur la montagne de ce côté-ci et Israël se tenait sur la montagne de ce côté-là, et la vallée était entre eux. Un homme, un champion sortit du camp des Philistins. Il se nommait Goliath, il était de Gath, et sa hauteur était de 6 coudées et un empan. Il avait un casque de cuivre sur sa tête et était armé d'une cuirasse à écailles pesant 5 000 sicles de cuivre. Il avait des jambières de cuivre sur ses jambes et un javelot de cuivre entre ses épaules. Le bois de sa lance était comme une ensouple d'un tisserand, et la pointe de sa lance pesait 600 sicles de fer. Le porteur de son bouclier marchait devant lui. Il se tint debout et appela les lignes de bataille d'Israël en leur disant : Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille ? Ne suis-je pas Philistin, et n'êtes-vous pas esclaves de Shaoul ? Choisissez parmi vous un homme qui descende contre moi ! S’il peut combattre avec moi et qu’il me tue, nous deviendrons vos esclaves. Si moi je le peux et le tue, vous deviendrez nos esclaves et vous nous servirez. 10 Le Philistin dit : Moi, je lance en ce jour un défi à la ligne de bataille d'Israël : donnez-moi un homme et nous combattrons ensemble. 11 Shaoul et tout Israël entendirent ces paroles du Philistin, ils furent épouvantés et eurent très peur. 12 Or David était le fils d'un homme éphratien de Bethléhem de Yéhouda nommé Isaï qui avait huit fils. Cet homme, aux jours de Shaoul, était vieux parmi les hommes. 13 Les trois fils aînés d'Isaï étaient allés à la bataille à la suite de Shaoul. Les noms de ses trois fils qui étaient allés à la bataille étaient : Éliy'ab, le premier-né, Abinadab, le second, et Shammah, le troisième. 14 David était le plus jeune, et les trois plus grands allèrent à la suite de Shaoul. 15 David allait et revenait d'auprès de Shaoul pour paître les brebis de son père à Bethléhem. 16 Le Philistin s'approchait matin et soir et il se présenta ainsi pendant 40 jours.
David prêt à affronter Goliath
17 Isaï dit à David, son fils : S'il te plaît, prends pour tes frères un épha de ce blé rôti, ces 10 pains et porte-les promptement au camp, à tes frères. 18 Tu porteras aussi ces 10 fromages au chef de leur millier, tu t'informeras de la paix de tes frères et prendras d’eux un gage. 19 Or Shaoul, et eux, et tous les hommes d'Israël étaient dans la vallée du chêne, combattant contre les Philistins. 20 David se leva tôt le matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge et s'en alla, comme son père Isaï le lui avait ordonné. Il arriva au retranchement où l'armée sortait vers la ligne de bataille et poussait des cris de guerre. 21 Israël et les Philistins se rangèrent ligne de bataille contre ligne de bataille. 22 David laissa les objets qu’il avait sur lui entre les mains du gardien des objets et courut vers la ligne de bataille. Quand il arriva, il s'informa sur la paix de ses frères. 23 Et comme il parlait avec eux, voici le champion, l'homme nommé Goliath, le Philistin de Gath, qui montait des lignes de bataille des Philistins, et il déclara les mêmes paroles, et David les entendit. 24 En voyant cet homme, tous les hommes d'Israël s'enfuirent devant lui, saisis d'une grande frayeur. 25 Les hommes d'Israël disaient : Avez-vous vu cet homme qui monte ? C'est pour lancer un défi à Israël qu'il monte. Mais l'homme qui le tuera, le roi l'enrichira de grandes richesses, il lui donnera sa fille et affranchira la maison de son père en Israël. 26 David parla aux hommes qui se tenaient debout près de lui, en disant : Quel bien fera-t-on à l'homme qui tuera ce Philistin et qui ôtera l'insulte de dessus Israël ? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour lancer un défi à la ligne de bataille d'Elohîm le Vivant ? 27 Le peuple lui parla selon cette parole et dit : C’est ainsi qu’on fera à l’homme qui le tuera. 28 Son frère aîné Éliy'ab l'entendit qui parlait à ces hommes et la colère d'Éliy'ab s'enflamma contre David et il lui dit : Pourquoi es-tu descendu, et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert ? Je connais ton orgueil et la malice de ton cœur, car tu es descendu pour voir la bataille. 29 Et David dit : Qu'ai-je fait ? Ne puis-je pas parler ainsi ? 30 Il se détourna de lui vers un autre et lui dit la même parole. Le peuple lui rétorqua une parole semblable à la première parole. 31 Les paroles que David avait dites furent entendues et rapportées devant Shaoul qui le fit venir. 32 David dit à Shaoul : Que le cœur d'aucun homme ne soit abattu à cause de ce Philistin ! Ton serviteur ira et se battra contre lui. 33 Shaoul dit à David : Tu ne peux aller vers ce Philistin pour combattre avec lui, car tu n'es qu'un jeune homme, et il est un homme de guerre depuis sa jeunesse. 34 David dit à Shaoul : Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Quand un lion ou un ours venait emporter une brebis du troupeau, 35 je sortais après lui, je le frappais et je l'arrachais de sa gueule. S'il se jetait sur moi, je le saisissais par la mâchoire, je le frappais et je le tuais. 36 Même le lion, même l’ours, ton serviteur les a frappés. Ce Philistin, cet incirconcis, deviendra comme l'un d'eux, car il a déshonoré la ligne de bataille d'Elohîm le Vivant. 37 David dit encore : YHWH qui m'a délivré de la main du lion et de la main de l’ours me délivrera de la main de ce Philistin. Shaoul dit à David : Va, et que YHWH soit avec toi !
David tue Goliath ; les Philistins sont battus
38 Shaoul habilla David de ses propres vêtements. Il mit sur sa tête un casque de cuivre, puis l'habilla d'une cuirasse. 39 David ceignit l'épée par-dessus ses vêtements et voulut marcher, car il ne l'avait jamais essayé. Et David dit à Shaoul : Je ne pourrais pas marcher avec ces choses, car je ne les ai pas essayées. David les enleva de dessus lui. 40 Il prit en main son bâton, et se choisit dans le torrent cinq pierres bien polies et les mit dans le sac de berger, dans sa poche et, sa fronde à la main, il s’approcha du Philistin. 41 Et le Philistin s’avança, allant et s’approchant de David, et, devant lui, l’homme qui portait son bouclier. 42 Le Philistin regarda, et lorsqu'il vit David, il le méprisa, car c'était un jeune homme, rouge avec une belle figure. 43 Le Philistin dit à David : Suis-je un chien, pour que tu viennes contre moi avec des bâtons ? Et le Philistin maudit David par ses elohîm. 44 Le Philistin dit à David : Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux des cieux et aux bêtes des champs. 45 Et David dit au Philistin : Tu viens contre moi avec l'épée, la lance et le javelot, mais moi, je viens contre toi au Nom de YHWH Tsevaot, l'Elohîm des lignes de bataille d’Israël que tu as défié. 46 En ce jour, YHWH te livrera entre mes mains, je te frapperai et j’enlèverai ta tête de dessus toi. Je donnerai les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux des cieux et aux animaux de la terre en ce jour. Et toute la Terre saura qu'Israël a un Elohîm. 47 Et toute cette assemblée saura que YHWH ne sauve ni par l’épée ni par la lance, car la bataille est à YHWH, qui vous livrera entre nos mains. 48 Et il arriva que comme le Philistin se levait et s'avançait à la rencontre de David, David se hâta de courir vers la ligne de bataille à la rencontre du Philistin. 49 David mit la main dans son sac, y prit une pierre et la lança avec sa fronde. Il frappa tellement le Philistin au front que la pierre s'enfonça dans son front. Il tomba les faces contre terre. 50 Ainsi avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin. Il frappa le Philistin et le tua. David n’avait pas d’épée en sa main. 51 David courut, se jeta sur le Philistin, prit son épée, la tira de son fourreau, le tua, et lui coupa la tête. Les Philistins, voyant que leur homme vaillant était mort, prirent la fuite. 52 Les hommes d'Israël et de Yéhouda se levèrent, poussèrent des cris de guerre et poursuivirent les Philistins jusqu'à la vallée et jusqu'aux portes d'Ékron. Les Philistins blessés à mort tombèrent dans le chemin de Shaaraïm, jusqu'à Gath et jusqu'à Ékron. 53 Les fils d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins et pillèrent leurs camps. 54 David prit la tête du Philistin et l'amena à Yeroushalaim, et ses armes, il les mit dans sa tente. 55 Quand Shaoul vit David sortant à la rencontre du Philistin, il dit à Abner, chef de l'armée : Abner, de qui ce jeune homme est-il le fils ? Abner dit : Que ton âme vive, roi ! Je n'en sais rien. 56 Le roi lui dit : Informe-toi de qui ce jeune homme est le fils. 57 Quand David revint après avoir tué le Philistin, Abner le prit et l'amena devant Shaoul, avec la tête du Philistin à la main. 58 Shaoul lui dit : Jeune homme, de qui es-tu le fils ? David dit : Je suis le fils d'Isaï, Bethléhémite, ton serviteur.