David échappe aux assauts de Shaoul (Saül)
1 Shaoul parla à Yonathan, son fils, et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Yehonathan1, fils de Shaoul, prenait beaucoup plaisir2 en David.
2 Yehonathan informa David en disant : Shaoul, mon père, cherche à te faire mourir. Maintenant, s’il te plaît, tiens-toi sur tes gardes jusqu'au matin, demeure dans un lieu secret et cache-toi.
3 Pour moi, je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras. Je parlerai de toi à mon père. Je verrai ce qu'il en est et je t’en informerai.
4 Yehonathan parla favorablement de David à Shaoul, son père, et lui dit : Que le roi ne pèche pas contre son serviteur David, car il n'a pas péché contre toi. Au contraire, ses actions ont été très bonnes à ton égard :
5 il a mis son âme dans sa paume, il a tué le Philistin et YHWH a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l'as vu et tu t'en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent en faisant mourir David sans cause ?
6 Shaoul écouta la voix de Yehonathan et Shaoul jura : YHWH est vivant ! Il ne mourra pas.
7 Yehonathan appela David, et Yehonathan lui rapporta toutes ces choses. Yehonathan l'introduisit auprès de Shaoul, et il fut à son service comme hier et avant-hier.
8 Il y eut de nouveau la guerre. David sortit pour combattre les Philistins. Il les frappa à grand coup et ils s'enfuirent.
9 Or le mauvais esprit de YHWH vint sur Shaoul : comme il était assis dans sa maison, sa lance à la main, et que David jouait de sa main,
10 Shaoul chercha à frapper de sa lance David et le mur, mais il se détourna en face de Shaoul, qui, de sa lance, frappa le mur. David s'enfuit et se sauva cette nuit-là.
11 Shaoul envoya des messagers à la maison de David pour le garder et le faire mourir au matin. Miykal, femme de David, l'en informa en disant : Si tu ne sauves pas ton âme cette nuit, demain on te fera mourir.
12 Miykal fit descendre David par une fenêtre, et ainsi il s'en alla et se sauva.
13 Miykal prit un théraphim, qu'elle plaça dans le lit. Elle mit une peau de chèvre à son chevet et l'enveloppa d'une couverture.
14 Lorsque Shaoul envoya des messagers pour prendre David, elle dit : Il est malade.
15 Shaoul envoya encore des messagers pour prendre David, en disant : Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
16 Ces messagers entrèrent, et voici, un théraphim était au lit, et la peau de chèvre à son chevet.
17 Shaoul dit à Miykal : Pourquoi m'as-tu trompé de la sorte et as-tu laissé aller mon ennemi, de sorte qu'il s'est sauvé ? Miykal dit à Shaoul : Il m'a dit : Laisse-moi aller, pourquoi te tuerais-je ?
18 Et David s’enfuit et se sauva. Il se rendit auprès de Shemouél à Ramah, et lui raconta tout ce que Shaoul lui avait fait. Il s'en alla avec Shemouél, et ils demeurèrent à Nayoth.
19 On informa Shaoul en disant : Voici, David est à Nayoth, en Ramah.
20 Shaoul envoya des messagers pour s'emparer de David. Ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, et Shemouél était debout, présidant sur eux. L'Esprit d'Elohîm saisit les messagers de Shaoul, qui prophétisèrent aussi.
21 Shaoul, informé, envoya d'autres messagers, et eux aussi prophétisèrent. Shaoul en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent aussi.
22 Il alla lui-même à Ramah, et vint jusqu'à la grande citerne qui est à Sécou, il s'informa en disant : Où sont Shemouél et David ? On lui dit : Ils sont à Nayoth, à Ramah.
23 Il va là, à Nayoth, à Ramah, et l'Esprit d'Elohîm vint sur lui aussi, et il allait, il allait en prophétisant jusqu'à son arrivée à Nayoth, à Ramah.
24 Il se dépouilla lui aussi de ses vêtements et prophétisa devant Shemouél. Il se jeta à terre nu, tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi on dit : Shaoul est-il aussi parmi les prophètes ?