34
De nouvelles tables de pierre ; la gloire de YHWH
YHWH dit à Moshé : Taille toi-même deux tablettes de pierre comme les premières, et j'écrirai sur ces tablettes les paroles qui étaient sur les premières tablettes que tu as brisées1. Sois prêt au matin, et monte au matin sur la Montagne de Sinaï, et présente-toi là devant moi sur le haut de la montagne. Nul homme ne montera avec toi, nul homme ne se verra aussi sur toute la montagne. Les bœufs mêmes et les brebis ne paîtront pas devant cette montagne2. Moshé tailla deux tablettes de pierre comme les premières. Il se leva tôt le matin et monta sur la Montagne de Sinaï, comme YHWH le lui avait ordonné. Il prit dans sa main les deux tablettes de pierre. YHWH descendit dans la nuée, et s'arrêta là avec lui, et cria le Nom de YHWH. Et YHWH passa sur ses faces en proclamant : YHWH, YHWH ! le El compatissant, miséricordieux, lent à la colère, grand en bonté et en fidélité3, gardant sa bonté pour les milliers, porteur de l'iniquité, de la transgression et du péché, il n’innocente pas, il n’innocente pas, mais il punit l'iniquité des pères sur les fils, et sur les fils des fils sur les troisièmes et sur les quatrièmes4. Et Moshé se hâta de s'incliner jusqu'à terre, en se prosternant. Et il dit : Adonaï ! S’il te plaît, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, qu'Adonaï marche maintenant au milieu de nous, car c'est un peuple au cou raide. Pardonne nos iniquités et notre péché, et prends-nous pour ta possession.
YHWH renouvelle ses promesses
10 Il dit : Voici, moi-même je traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n’ont jamais été créées sur toute la Terre ni dans aucune nation. Et tout le peuple au milieu duquel tu es, verra l'œuvre de YHWH, car ce que je m'en vais faire avec toi sera une chose redoutable. 11 Garde pour toi ce que je t'ordonne aujourd'hui. Voici, je vais chasser devant toi les Amoréens, les Kena'ânéens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Yebousiens. 12 Garde-toi de traiter alliance avec les habitants de la terre où tu entreras, de peur qu'ils ne deviennent un piège pour toi5. 13 Oui, vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs monuments et vous couperez leurs poteaux d'Asherah6. 14 Car tu ne te prosterneras pas devant un autre el, parce que YHWH a pour Nom Jaloux, c'est le El qui est jaloux. 15 Garde-toi de traiter alliance avec les habitants de la terre, de peur que lorsqu'ils se prostitueront après leurs elohîm, et sacrifieront à leurs elohîm, quelqu'un ne t'invite, et que tu ne manges de son sacrifice. 16 Et que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, lesquelles se prostituant après leurs elohîm, n'entraînent tes fils à se prostituer après leurs elohîm. 17 Tu ne te feras aucun elohîm de métal fondu.
Les fêtes et le shabbat
18 Tu garderas la fête des pains sans levain. Pendant 7 jours, au temps fixé7 du mois d’Abib, tu mangeras des pains sans levain, comme je te l'ai ordonné, car c’est au mois d’Abib que tu es sorti d'Égypte. 19 Tout ce qui ouvre le premier la matrice m'appartient. Même le premier-né mâle de toutes les bêtes, tant du gros que du petit bétail. 20 Tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un âne. Si tu ne le rachètes pas, tu lui couperas le cou. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils. Mes faces ne se verront pas à vide. 21 Tu travailleras 6 jours, mais au septième tu te reposeras. Tu te reposeras au temps du labourage et de la moisson. 22 Tu feras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment et la fête de la récolte à la fin de l'année. 23 Trois fois l’année, tous les mâles seront vus aux faces du Seigneur YHWH, l'Elohîm d'Israël. 24 Car je déposséderai les nations en face de toi, j’élargirai tes limites, et nul homme ne convoitera ta terre quand tu monteras pour être vu des faces de YHWH ton Elohîm, trois fois l’année. 25 Tu ne tueras pas avec du pain levé le sang de mon sacrifice. Et le sacrifice de la fête de la Pâque ne passera pas la nuit jusqu’au matin. 26 Tu apporteras les prémices des premiers fruits du sol dans la maison de YHWH, ton Elohîm. Tu ne feras pas cuire le chevreau dans le lait de sa mère. 27 YHWH dit à Moshé : Écris pour toi ces paroles. Oui, sur la bouche de ces paroles, j'ai traité alliance avec toi et avec Israël. 28 Il fut là avec YHWH 40 jours et 40 nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau. Il écrivit sur les tablettes les paroles de l'alliance, les dix paroles.
La gloire de YHWH sur la face de Moshé
29 Il arriva que lorsque Moshé descendit de la montagne de Sinaï, les deux tablettes du témoignage étaient dans la main de Moshé. Lorsqu'il descendit de la montagne, Moshé ne savait pas que la peau de ses faces envoyait des rayons8 pendant qu'il parlait avec Elohîm. 30 Aaron et tous les fils d'Israël regardèrent Moshé, et voici, la peau de ses faces envoyait des rayons, et ils eurent peur de s'approcher de lui. 31 Moshé les appela. Aaron et tous les princes de l'assemblée revinrent vers lui et Moshé parla avec eux. 32 Après quoi, tous les fils d'Israël s'approchèrent, et il leur ordonna toutes les choses que YHWH lui avait dites sur la Montagne de Sinaï. 33 Moshé, ayant fini de leur parler, mit un voile9 sur ses faces. 34 Quand Moshé entrait vers YHWH pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu'à ce qu'il sorte. En sortant, il disait aux fils d'Israël ce qui lui avait été ordonné. 35 Les fils d'Israël regardaient les faces de Moshé, car la peau de ses faces envoyait des rayons. C'est pourquoi Moshé remettait le voile sur ses faces10, jusqu'à ce qu'il entre pour parler avec YHWH.
134:1De. 10:1.234:3Ex. 19:12-13.334:6No. 14:18 ; 2 Ch. 30:9 ; Né. 9:17 ; Ps. 103:8.434:7Ex. 20:6 ; De. 5:10 ; Jé. 32:18 ; La. 5:7.534:12De. 7:2 ; Jos. 23:12-13 ; 2 Co. 6:14.634:13Cité au moins 40 fois dans le Tanakh, le terme hébreu « asherah » fait référence à un « arbre sacré, un pieu près d'un autel » ou encore « une idole », mots par lequels il est majoritairement traduit. Il s'agit également de l'objet en bois utilisé dans le culte de la parèdre de Baal. Menashè (Manassé), roi de Yéhouda, introduisit l'emblème d'Asherah dans le temple (2 R. 21:1-7) en dépit de l'interdiction formelle de YHWH (De. 16:21). Il ne fut enlevé que lors des réformes de Yehizqiyah (Ézéchias) (2 R. 18:3-4) et de Yoshiyah (Josias) (2 R. 23:6-14). Pourtant, YHWH a toujours exigé la destruction d'Asherah, celle qu'il a nommée « l'abomination des Sidoniens », de peur que son peuple y trouve une occasion de chute (Jg. 2:13, 10:6 ; 1 S. 31:10 ; 1 R. 11:5-33 ; 2 R. 23:13). Bien qu'étant majoritairement citée dans les Écritures en tant qu'objet de culte, Asherah est également associée à la divinité Astarté, connue pour être l'Artémis (Diane) des Éphésiens (Ac. 19:23-40), la reine du ciel (Jé. 7:18, 44:15-30), l'Isis des Égyptiens et l'épouse de Baal (voir commentaire en Jg. 2:13).734:18Ge. 1:14.834:29« Briller », « avoir des cornes », « être cornu ».934:332 Co. 3:13.1034:352 Co. 3:13.