10
Dénonciation de l'idolâtrie en Israël
Écoutez la parole que YHWH vous déclare, maison d'Israël ! Ainsi parle YHWH : N'apprenez pas les habitudes des nations1, et ne craignez pas les signes des cieux, parce que les nations les craignent. Car les ordonnances des peuples sont une vanité. On coupe le bois dans la forêt : la main de l'ouvrier le travaille avec la hache2, on l'embellit avec de l'argent et de l'or, on le fait tenir avec des clous et à coups de marteau, afin qu'il ne vacille pas. Ils sont comme un palmier, un ouvrage martelé : ils ne parlent pas. On les porte, on les porte, car ils ne marchent pas ! N'ayez pas peur d'eux, car ils ne sauraient faire aucun mal, et aussi ils sont incapables de faire du bien. Personne n'est semblable à toi, YHWH ! Tu es grand, et ton Nom est grand par ta puissance. Qui ne te craindrait, Roi des nations ? C'est bien cela qui te convient ! Car parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, personne n'est semblable à toi3. Et ils sont tous ensemble stupides et insensés. Leur discipline n'est que vanité, c'est du bois4 ! On fait venir de Tarsis de l'argent battu, et de l'or d'Ouphaz. L'artisan et la main de l'orfèvre les travaillent. Les étoffes teintes en violet et en pourpre rouge sont leurs vêtements. Toutes ces choses sont l'ouvrage de sages. 10 Mais YHWH est l'Elohîm de vérité. C'est Elohîm le Vivant et le Roi éternel. La Terre tremble devant sa colère, et les nations ne supportent pas sa fureur. 11 Vous leur parlerez ainsi : Les élahhs qui n'ont pas fait les cieux et la Terre périront de la Terre et de dessous les cieux. 12 Il est celui qui a fait la Terre par sa puissance, celui qui a fondé le monde par sa sagesse, et celui qui, par son intelligence, a étendu les cieux. 13 De la voix, il donne le tumulte des eaux dans les cieux. Il fait monter les vapeurs des extrémités de la Terre, il fait les éclairs et la pluie, et il fait sortir le vent de ses réservoirs. 14 Tout homme devient stupide par sa connaissance. Tout orfèvre est honteux de ses idoles, car les idoles en métal fondu ne sont que mensonge, il n'y a pas de souffle en elles. 15 Elles ne sont que vanité, une œuvre de tromperie. Elles périront au temps de leur châtiment. 16 Celui qui est la portion de Yaacov n'est pas comme ces choses-là, car c'est lui qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son Nom est YHWH Tsevaot. 17 Toi qui es assise dans la détresse, emporte de la terre tes paquets ! 18 Car ainsi parle YHWH : Voici, cette fois je vais lancer comme avec une fronde les habitants de la terre. Je vais les mettre à l'étroit afin qu'on les atteigne. 19 Malheur à moi, à cause de ma ruine ! Ma plaie est douloureuse ! Et je me disais : Oui, c’est là ma maladie, et je la supporterai. 20 Ma tente est dévastée, tous mes cordages sont rompus. Mes fils m'ont quittée, ils ne sont plus là. Il n'y a plus personne qui dresse ma tente, qui relève mes pavillons. 21 Car les bergers ont été stupides : ils n'ont pas cherché YHWH. C'est pour cela qu'ils n'ont pas réussi, et que tous leurs troupeaux s'éparpillent. 22 Un bruit, une rumeur ! Voici qu'elle vient, c'est un grand tremblement qui vient de la terre du nord pour faire des villes de Yéhouda un désert, un repaire de dragons. 23 YHWH ! Je sais que la voie de l'être humain ne dépend pas de lui5, et qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche de diriger ses pas. 24 YHWH ! Châtie-moi, mais avec mesure, non dans ta colère, de peur que tu ne me réduises à rien6. 25 Répands ton courroux sur les nations qui ne te connaissent pas, et sur les familles qui n'invoquent pas ton Nom ! Car ils dévorent Yaacov, ils le dévorent et le consument, et ils mettent en désolation son agréable demeure.
110:2Le mot hébreu signifie aussi « voie », « chemin », « manière ». Lé. 18:3 ; De. 12:30.210:3Es. 40:20, 44:12-18.310:7Ap. 15:4.410:8Ha. 2:18.510:23Pr. 16:1.610:24Es. 27:8 ; Ps. 38:2.