2
La conduite d'un disciple du Mashiah : transmettre la parole, combattre le bon combat
Toi donc, mon fils, sois fortifié dans la grâce qui est dans le Mashiah Yéhoshoua. Et les choses que tu as entendues de moi à travers beaucoup de témoins, confie-les à des humains fidèles qui seront capables de les enseigner aussi à d'autres. Toi donc, souffre avec moi comme un bon soldat de Yéhoshoua Mashiah. Nul qui va à la guerre ne s'empêtre1 dans les affaires de la vie, afin de plaire à celui qui l'a enrôlé comme soldat. Et de même, si quelqu'un lutte dans un jeu sportif, il n'est couronné que s'il a lutté légalement. Il faut que le laboureur travaille d’abord avant de recueillir les fruits. Considère ce que je dis, car le Seigneur te donne de l'intelligence en toutes choses. Souviens-toi de Yéhoshoua Mashiah, de la postérité de David, réveillé d’entre les morts, selon mon Évangile, pour lequel je souffre jusqu'à être dans les liens comme un malfaiteur. Mais la parole d'Elohîm n'est pas liée. 10 C'est à cause de cela que je supporte toutes choses à cause des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Yéhoshoua Mashiah, avec la gloire éternelle. 11 Cette parole est sûre : en effet, si nous mourons avec lui, nous vivrons aussi avec lui. 12 Si nous supportons bravement et calmement les mauvais traitements, nous régnerons aussi avec lui. Si nous le renions, il nous reniera aussi2. 13 Si nous sommes infidèles, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même. 14 Rappelle ces choses aux autres, attestant devant le Seigneur de ne pas se battre pour des mots. Cela ne sert à rien, si ce n'est à la destruction des auditeurs. 15 Efforce-toi de te présenter3 approuvé4 devant Elohîm, un ouvrier qui n'a pas à avoir honte, qui enseigne correctement la parole de la vérité. 16 Mais évite les discours vains, inutiles et profanes, car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiété, 17 et leur parole, comme une gangrène, aura du pâturage5. De ce nombre sont Hymenaïos et Philètos, 18 qui se sont écartés6 de la vérité, disant que la résurrection est déjà arrivée, et qui renversent7 la foi de quelques-uns. 19 Néanmoins, le solide fondement d'Elohîm tient debout, ayant ce sceau : Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui8 et : Quiconque invoque le Nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'injustice. 20 Or dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, mais il y en a aussi de bois et de terre. Les uns sont en effet des vases d'honneur, mais les autres sont d'un usage vil. 21 Si donc quelqu'un se nettoie complètement de ceux-ci, il sera un vase d'honneur, sanctifié et utile au Seigneur, et préparé pour toute bonne œuvre. 22 Mais fuis les désirs de la jeunesse et recherche la justice, la foi, l'amour et la paix avec ceux qui invoquent le Seigneur à partir d’un cœur pur. 23 Mais refuse les débats insensés9 et qui sont sans instruction, sachant qu'ils engendrent des querelles. 24 Or il n'est pas juste et correct qu'un esclave du Seigneur ait des querelles, mais qu'il soit doux envers tous, capable d'enseigner, patient aux fautes, 25 corrigeant avec douceur ceux qui ont un sentiment contraire : peut-être Elohîm leur donnera-t-il la repentance pour la connaissance précise et correcte de la vérité, 26 et qu'ils retournent à la modération, hors des pièges du diable, qui s'est emparé10 d'eux pour les soumettre à sa volonté.
12:42 Pi. 2:20.22:12Lu. 9:26.32:15Voir 2 Co. 11:2.42:15Le participe passé « approuvé » vient du grec « dokimos ». Du temps de Paulos (Paul), les systèmes bancaires actuels n'existaient pas, toute la monnaie était en métal. Pour obtenir les pièces de monnaie, le métal était fondu et versé dans des moules et après le démoulage, il était nécessaire d'enlever les bavures. Or de nombreuses personnes les grattaient pour récupérer le surplus de métal et même davantage, ce qui faussait le poids de la monnaie. Face à ce problème, de nombreuses lois furent promulguées à Athènes pour éradiquer la pratique du rognage des pièces en circulation. Il existait toutefois quelques changeurs intègres qui ne mettaient en circulation que des pièces au bon poids. On appelait ces personnes des « dokimos », ce qui signifie « éprouvés » ou « approuvés ».52:17Les brebis du Seigneur trouveront un pâturage selon Jean 10:9. De même, la parole des faux prophètes aura des pâturages. Ces pâturages représentent les personnes qui tombent dans leur piège.62:18Vient d'un mot grec qui signifie « dévier », « s'écarter de », « manquer le but ». À l'époque des apôtres, il y avait plusieurs faux frères qui semaient la zizanie au milieu des enfants d'Elohîm. Parmi eux étaient Alexandros, le forgeron (1 Ti. 1:18-20), Hymenaïos (1 Ti. 1:18-20), Philètos (2 Ti. 2:16-18), les judaïsants (Ac. 15:1-29), Diotrephes (3 Jn. 1:9-11). Les faux frères sont des séducteurs.72:18Voir Tit. 1:11.82:19Le Seigneur connaît ses brebis. Voir No. 16:5 ; Jn. 10:14.92:23Questions folles. Il est question ici de disputes, débats, discussions ou questions oiseuses. Voir Tit. 3:9.102:26« Prendre vivant », « attraper », « capturer », « s'emparer ».